maXpeedingrods DES668

maXpeedingrods Automatic Transfer Switch (ATS) DES668 User Manual

Mudell: DES668

1. Introduzzjoni

The maXpeedingrods Automatic Transfer Switch (ATS) DES668 is designed to provide a reliable and safe solution for managing power supply between your main utility grid and a backup generator. This unit automatically detects power outages and seamlessly switches to generator power, ensuring continuous electricity for your home or business. It is compatible with maXpeedingrods MXR6000 PRO and MXR9000 inverter generators equipped with a 7-pin ATS connector.

This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your ATS unit. Please read it thoroughly before installation and use.

maXpeedingrods Automatic Transfer Switch banner

Image 1.1: maXpeedingrods Automatic Transfer Switch (ATS) banner.

2. Informazzjoni dwar is-Sigurtà

WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

  • Always disconnect all power sources before installing or servicing the ATS unit.
  • L-installazzjoni għandha titwettaq minn elettriċista kwalifikat skont il-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali kollha.
  • Ensure the generator is properly grounded.
  • Do not operate the ATS unit if it is damaged.
  • Keep children and unauthorized personnel away from the ATS unit and generator during operation.
  • The ATS unit is designed for indoor or outdoor installation, but must be protected from direct weather exposure if installed outdoors.
Close-up of electrical wiring being worked on

Image 2.1: Always ensure proper electrical safety procedures are followed during installation.

3. Kontenut tal-Pakkett

Ivverifika li l-oġġetti kollha huma preżenti fil-pakkett:

  • maXpeedingrods Automatic Transfer Switch (ATS) Unit
  • 7-Pin Connection Cable
  • Manwal għall-Utent
maXpeedingrods Automatic Transfer Switch unit, 7-pin connection cable, and user manual

Image 3.1: Contents of the maXpeedingrods ATS package, including the ATS unit, 7-pin cable, and user manual.

4. Karatteristiċi tal-prodott

  • Automatic Power Transfer: Seamlessly switches between utility power and generator power during outages.
  • Kapaċità Għolja: Supports generators up to 10,000 W (10 KW/KVA) and 50 Amps.
  • Interlock tas-Sigurtà: Prevents simultaneous feeding of power from both the utility grid and the generator to your household circuits.
  • Installazzjoni Simplifikata: Optimized design for easier circuit changeover, suitable for residential, warehouse, and small commercial installations.
  • Multi-Circuit Power: Allows a single cable to power multiple or all essential electrical circuits in your home.
  • Automatic Generator Control: Initiates generator start-up upon power failure and shuts it down when utility power is restored.
Diagram showing the maXpeedingrods ATS connected to a generator with a 'Bis zu 10KW' (Up to 10KW) label

Image 4.1: The ATS unit supports a maximum load capacity of up to 10KW, depending on the generator's maximum output.

5. Setup u Installazzjoni

Proper installation is critical for the safe and effective operation of the ATS unit. This process should be carried out by a qualified electrician.

  1. Mount the ATS Box: Securely mount the ATS box on an exterior wall or in an appropriate outdoor location, ensuring it is protected from direct weather.
  2. Terminali tal-Qabbad: Route the main utility power, household load, and generator power cables through the designated holes at the bottom of the ATS box. Connect them to the corresponding terminals labeled CITY, LOAD, and GENERATOR.
  3. Connect Generator Control Cable: Use the supplied 7-pin white cable to connect the ATS port on the box to the ATS connector on your compatible maXpeedingrods generator (e.g., MXR6000 PRO, MXR9000).
  4. Agħżel il-Modalità: Choose between manual or automatic mode on the ATS unit as required for your operational preference.
  5. Settings tal-ġeneratur: Configure your generator settings according to the selected mode on the ATS unit.
Six-step diagram illustrating the installation process of the ATS unit, including mounting, wiring, and connecting to a generator

Image 5.1: Step-by-step guide for the simple installation of the ATS unit, primarily involving cable connections.

maXpeedingrods ATS unit installed on a brick wall, connected to a household power grid and a generator

Image 5.2: The ATS unit connected to the household power grid and a generator for backup power.

maXpeedingrods ATS unit installed on a tiled wall next to a maXpeedingrods generator

Image 5.3: An installed ATS unit operating in conjunction with a maXpeedingrods generator.

6. Istruzzjonijiet Operattivi

The ATS unit is designed for automatic operation, but also offers a manual override.

6.1 Modalità Awtomatika

In automatic mode, the ATS unit continuously monitors the utility power supply. In the event of a power outage:

  1. The ATS detects the loss of utility power.
  2. After a brief delay (approximately 15 seconds), the ATS sends a start command to the connected generator.
  3. The generator attempts to start (up to 5 attempts with 5-second pauses). If the generator fails to start, a fault indicator will illuminate.
  4. Once the generator starts, the ATS waits for a warm-up period (approximately 30 seconds) before transferring the household load to generator power.
  5. When utility power is restored, the ATS switches the load back to the utility grid and signals the generator to shut down after a cool-down period (approximately 30 seconds).

6.2 Modalità Manwali

The ATS unit can be manually operated for testing or specific situations. Refer to the control panel for manual switch operation.

6.3 Control Panel Overview

Close-up of the maXpeedingrods ATS control panel with labels for indicators and switches

Image 6.1: ATS control panel with indicators and switches.

  • CITY POWER Indicator: Illuminates when utility power is present.
  • GENERATOR Indicator: Illuminates when the generator is running and providing power.
  • LOAD Indicator: Illuminates when power is being supplied to the household load.
  • AUTO Mode LED: Indicates the unit is in automatic transfer mode.
  • FAILURE LED: Illuminates to signal a fault or failure in operation.
  • Main Switch (Key): Controls the main power to the ATS unit.
  • Buttuna ta' Waqfien ta' Emerġenza: Immediately stops the generator in an emergency.
  • AUTO/MANUAL Selector: Switches between automatic and manual operating modes.
Diagram illustrating how the ATS unit automatically transfers power from a generator to a house during a power outage

Image 6.2: Diagram showing the automatic power flow from the generator during a power outage.

Diagram showing a house connected to an ATS unit and a generator, illustrating emergency power setup

Image 6.3: The ATS unit is well-suited for household emergencies, connecting to the distribution box and the main power grid. Ensure the generator is placed at a safe distance from the house.

7. Manutenzjoni

The maXpeedingrods ATS DES668 is designed for minimal maintenance. However, regular checks are recommended to ensure optimal performance and safety.

  • Spezzjoni Viżwali: Periodically inspect the unit for any signs of physical damage, loose connections, or corrosion.
  • Indafa: Keep the unit clean and free from dust, dirt, and debris. Use a dry cloth for cleaning. Do not use liquids.
  • Spezzjoni Professjonali: It is recommended to have a qualified electrician inspect the ATS unit and its connections annually.
  • Generator Maintenance: Ensure your connected generator is maintained according to its manufacturer's instructions.

8 Issolvi l-problemi

If you encounter issues with your ATS unit, refer to the following basic troubleshooting steps. For complex problems, contact qualified service personnel.

  • No Power Transfer:
    • Check if the utility power is completely out.
    • Kun żgur li l-ġeneratur qed jaħdem u jipproduċi l-enerġija.
    • Ivverifika li l-konnessjonijiet kollha huma siguri.
    • Check the ATS unit's main switch is in the ON position.
  • Il-Ġeneratur Mhux Jibda:
    • Ensure the generator has fuel and oil.
    • Check the generator's battery (if applicable).
    • Verify the 7-pin control cable connection between the ATS and the generator.
    • Ensure the ATS is in AUTO mode.
  • FAILURE LED On:
    • This indicates a fault. Consult the generator's manual for specific error codes or contact service personnel.

9. Speċifikazzjonijiet

ManifatturmaXpeedingrods
Numru tal-MudellDES668
Dimensjonijiet tal-Prodott (L x W x H)41 x 33 x 22 ċm
Piż tal-oġġett6.26 kg
Voltage230 Volts
Max Power Capacity10000 Watts (10 KW/KVA)
Kurrent Max50 Amps
Tip ta 'Sors ta' EnerġijaFuel Powered (Generator)
Karatteristiċi SpeċjaliAutomatic Transfer Switch, Multi-Circuit Power, Safety Features
Komponenti InklużiPower Cord (7-pin connection cable)

10. Garanzija u Appoġġ

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official maXpeedingrods websit. Żomm il-prova tax-xiri tiegħek għal talbiet ta' garanzija.

Dokumenti Relatati - DES668

Preview Manwal tal-Utent tal-Ġeneratur tal-Inverter b'Fjuwil Doppju Maxpeedingrods MXR3500S
Gwida komprensiva għat-tħaddim, il-manutenzjoni, u l-ħażna tal-Ġeneratur Inverter b'Fjuwil Doppju Maxpeedingrods MXR3500S 3500W. Tinkludi proċeduri tal-istartjar, prekawzjonijiet ta' sigurtà, u pariri għas-soluzzjoni tal-problemi.
Preview Manwal tal-Utent tal-Ġeneratur Inverter Portabbli MaXpeedingrods MXR3500 3500W
Manwal komprensiv għall-utent għall-ġeneratur inverter portabbli MaXpeedingrods MXR3500 3500W. Ikopri l-karatteristiċi, l-ispeċifikazzjonijiet, is-sigurtà, it-tħaddim, il-manutenzjoni, u s-soluzzjoni tal-problemi għal backup tad-dar, camping, u użu ta' RV. Konformi mal-EPA.
Preview Manwal tas-Sid tal-Ġeneratur tal-Inverter MAXPEEDINGRODS MXR4000
Manwal komprensiv tas-sid għall-Ġeneratur tal-Inverter MAXPEEDINGRODS MXR4000, li jkopri s-sigurtà, it-tħaddim, il-manutenzjoni u s-soluzzjoni tal-problemi.
Preview MAXPEEDINGRODS MXR4500i Inverter Generator User Manual and Specifications
Comprehensive user manual and specifications for the MAXPEEDINGRODS MXR4500i Inverter Generator, covering operation, maintenance, safety, troubleshooting, and warranty information.
Preview Manwal tal-Utent tal-Ġeneratur tal-Inverter Diġitali MaXpeedingRODS MXR3500S
Manwal komprensiv għall-utent għall-Ġeneratur Diġitali Inverter MaXpeedingRODS MXR3500S, li jkopri t-tħaddim, is-sigurtà, il-manutenzjoni, u s-soluzzjoni tal-problemi għall-użu b'żewġ fjuwils tal-gażolina u l-LPG. Jinkludi speċifikazzjonijiet tekniċi u informazzjoni dwar il-garanzija.
Preview Gwida għall-Bidu Mgħaġġel u l-Manutenzjoni tal-Ġeneratur maXpeedingrods 3300W
Gwida konċiża għall-istartjar u l-manutenzjoni tal-ġeneratur inverter portabbli maXpeedingrods 3300W tiegħek, inklużi passi essenzjali u rakkomandazzjonijiet għal prestazzjoni u lonġevità ottimali.