FORA Painless Design Adjustable Lancing Device

Manwal tal-Utent tal-Apparat tal-Lancejar Aġġustabbli tad-Disinn Mingħajr Uġigħ FORA

Model: Painless Design Adjustable Lancing Device

1. Introduzzjoni

Thank you for choosing the FORA Painless Design Adjustable Lancing Device. This device is designed to assist in obtaining blood samples for glucose monitoring with enhanced comfort and safety. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper operation and to understand all safety precautions.

Karatteristiċi ewlenin:

2. Informazzjoni dwar is-Sigurtà

Always follow basic safety precautions when using this lancing device to reduce the risk of injury or infection.

3. Prodott Aktarview

Familiarize yourself with the components of your FORA Lancing Device:

Diagram of FORA Lancing Device components: Cap, Depth indicator, Ejector, Release Button.

Figura 3.1: Components of the FORA Lancing Device. This diagram illustrates the main parts: the protective cap, the depth indicator for setting penetration level, the ejector mechanism for safe lancet removal, and the release button to activate the lancing action.

4. Setup

4.1 Inserting a Lancet

  1. Unscrew the cap from the lancing device.
  2. Insert a new, sterile lancet firmly into the lancet holder.
  3. Twist off the protective cap from the lancet. Retain this cap for safe disposal later.
  4. Replace the lancing device cap by screwing it back on.

4.2 Adjusting Penetration Depth

The lancing device features 6 adjustable depth settings. Rotate the cap to select the desired depth. A higher number indicates a deeper penetration.

Three-step illustration for collecting blood samples: 1. Select desired depth, 2. Pull cocking control back, 3. Lance the finger.

Figura 4.1: Steps for preparing and using the lancing device. This image demonstrates selecting the penetration depth, cocking the device, and performing a finger prick.

5. Istruzzjonijiet Operattivi

5.1 Performing a Blood Sample (Fingerstick)

  1. Aħsel idejk sew bis-sapun u bl-ilma sħun, imbagħad nixxefhom kompletament.
  2. Ensure a new lancet is inserted and the depth setting is appropriate for your skin type (refer to Section 4.2).
  3. Pull the cocking control back until it clicks. The device is now armed.
  4. Poġġi l-apparat tal-lancing sew mal-ġenb ta’ subgħajk.
  5. Press the release button to activate the lancet.
  6. Gently massage your finger from the base towards the tip to form a blood drop. Do not squeeze excessively.
  7. Apply the blood drop to your glucose meter test strip as instructed by your meter's manual.

5.2 Alternative Site Testing (AST)

The FORA Lancing Device includes a clear alternate site end cap for testing on areas other than the fingertip, such as the forearm or palm. Consult your healthcare professional before performing AST, as results from alternative sites may differ from fingertip results, especially during periods of rapid glucose change.

  1. Remove the standard cap and replace it with the clear AST cap.
  2. Select a suitable depth setting (AST generally requires a deeper setting due to thicker skin).
  3. Pull the cocking control back until it clicks.
  4. Press the clear AST cap firmly against the chosen alternative site (e.g., forearm or palm) and hold for a few seconds to create a vacuum.
  5. Agħfas il-buttuna tar-rilaxx.
  6. Gently massage the area to form a blood drop.
  7. Apply the blood drop to your glucose meter test strip.

5.3 Safely Disposing of a Used Lancet

Proper disposal of used lancets is crucial to prevent accidental needle sticks and the spread of infection.

Two-step illustration for safely disposing of a used lancet: 1. Safely dispose by pushing the exposed tip into a protective disk, 2. Slide the ejector forward to remove the used lancet.

Figura 5.1: Steps for safe lancet disposal. This image shows how to cap the lancet and then use the ejector mechanism to remove it from the device.

  1. Ħoll l-għatu tat-tagħmir tal-lancing.
  2. Carefully place the protective cap (removed in Section 4.1) back onto the used lancet, ensuring the needle is fully covered. Alternatively, if your lancets come with a protective disk, push the exposed tip into the disk on a hard surface.
  3. Slide the ejector forward to release the capped lancet into an approved sharps container.
  4. Erġa’ poġġi l-għatu tal-apparat tal-lancing.

6. Manutenzjoni

6.1 Cleaning the Lancing Device

6.2 Ħażna

7 Issolvi l-problemi

If you encounter issues with your lancing device, refer to the table below for common problems and solutions.

ProblemaKawża PossibbliSoluzzjoni
Device does not cock or fire.Device not fully cocked; lancet not inserted correctly; device malfunction.Ensure the cocking control is pulled back until it clicks. Re-insert lancet. If problem persists, contact customer support.
Demm insuffiċjenti sample.Depth setting too shallow; insufficient blood flow; cold hands.Increase depth setting. Warm hands before testing. Gently massage the lanced area.
Pain during lancing.Depth setting too deep; reused lancet; lancing on calloused area.Decrease depth setting. Always use a new lancet. Choose a different lancing site.
Lancet cannot be ejected.Lancet stuck; ejector mechanism obstructed.Ensure the cap is removed. Gently try to slide the ejector. If stuck, carefully remove with tweezers and dispose of safely.

8. Speċifikazzjonijiet

KaratteristikaDettall
MudellPainless Design Adjustable Lancing Device
Settings tal-Fond6 livelli aġġustabbli
Lancet CompatibilityMost standard lancets (28-33 gauge)
DimensjonijietMadwar 6.1 x 3.2 x 1 pulzieri
PiżMadwar 1.6 uqija
ManifatturForaCare Inc.
ASINB01INS8T5I

9. Garanzija u Appoġġ

For warranty information, technical support, or to purchase accessories, please contact FORA customer service or visit the official FORA websit.

You can find more information about FORA products and support at the FORA Store on Amazon.

Dokumenti Relatati - Painless Design Adjustable Lancing Device

Preview Informazzjoni għall-Utent u Dejta dwar l-Eżattezza tal-Istrixxa tat-Test tal-Glukożju fid-Demm FORA 6
Gwida komprensiva għall-Istrixxi tat-Test tal-Glukożju fid-Demm FORA 6, li tkopri twissijiet, użu maħsub, limitazzjonijiet, immaniġġjar, proċeduri ta' ttestjar, interpretazzjoni tar-riżultati, kontroll tal-kwalità, kompożizzjoni kimika, dejta dwar l-eżattezza, u studji dwar il-prestazzjoni tal-utent. Tinkludi informazzjoni għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa u ttestjar personali.
Preview Gwida għall-Utent tal-Miter tal-Glukożju fid-Demm FORA Diamond MINI
Gwida konċiża għall-użu tal-miter tal-glukożju fid-demm FORA Diamond MINI għall-awto-ittestjar. Tgħallem kif tkejjel il-livelli tal-glukożju fid-demm b'mod preċiż u sikur b'istruzzjonijiet pass pass.
Preview Miter tal-Glukożju fid-Demm FORA Diamond GD50: Gwida għall-Istruzzjonijiet
Din il-gwida tipprovdi struzzjonijiet pass pass dwar l-użu tal-miter tal-glukożju fid-demm FORA Diamond GD50 għall-awto-ittestjar. Tgħallem kif tipprepara l-apparat, tittestja l-glukożju fid-demm tiegħek, u tarmi l-materjali użati b'mod sigur.
Preview FORA 6 Strixxi tat-Test tal-Glukożju fid-Demm - Gwida għall-Utent u Speċifikazzjonijiet
Dan id-dokument jipprovdi informazzjoni komprensiva dwar l-Istrixxi tat-Test tal-Glukożju fid-Demm FORA 6, inkluż l-użu maħsub, il-limitazzjonijiet, il-ħażna, l-immaniġġjar, il-proċeduri tal-ittestjar, u r-riżultati tal-eżattezza. Huwa ddisinjat kemm għal professjonisti tal-kura tas-saħħa kif ukoll għal individwi li jimmaniġġjaw id-dijabete.
Preview Gwida għall-Utent tal-Miter tal-Glukożju fid-Demm FORA 6 Connect
Gwida konċiża għall-użu tal-miter tal-glukożju fid-demm FORA 6 Connect għall-awto-ittestjar, inkluż is-setup, it-tħaddim, u l-konnettività tal-app.
Preview Istruzzjonijiet, Speċifikazzjonijiet, u Dejta dwar l-Eżattezza tal-Istrixxa tat-Test FORA 6
Gwida komprensiva għall-Istrixxi tat-Test FORA 6 għall-Glukożju fid-Demm, l-Ematokrit, u l-Emoglobina, li tkopri l-użu maħsub, it-twissijiet, il-limitazzjonijiet, il-ħażna, il-proċeduri tal-ittestjar, ir-riżultati tal-eżattezza, u l-valuri ta' referenza.