ĠEOID CC600

GEOID CC600 Color Screen Bike Computer

Smart Navigation GPS Wireless Bicycle Speedometer

Introduzzjoni

Thank you for choosing the GEOID CC600 Color Screen Bike Computer. This device is designed to enhance your cycling experience with smart navigation, comprehensive data tracking, and seamless connectivity. Featuring a vibrant 2.4-inch color screen, multi-satellite GPS positioning, and support for various sensors, the CC600 provides a brand new cycling experience. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new bike computer.

GEOID CC600 Bike Computer with accessories

Image: GEOID CC600 Bike Computer with protective case and mount.

X'hemm Ġewwa

The GEOID CC600 package includes the following items:

  • Bike Computer (CC600) x 1
  • Kejbil tal-Iċċarġjar tat-Tip C x 1
  • Lanyard x 1
  • Bike Computer Mount x 1
  • Replacement base of bike computer rack x 1
  • Faxxa tal-lastku x 4

Jekk jogħġbok kun żgur li l-komponenti kollha huma preżenti qabel ma tipproċedi bl-installazzjoni.

Speċifikazzjonijiet

KaratteristikaDeskrizzjoni
Mudell tal-ProdottCC600
Tip / Kapaċità tal-BatterijaBatterija tal-litju/1800mAh
Speċifikazzjoni tal-Input tal-IċċarġjarDC 5V, 1A (Type-C)
Protokoll ta' Trażmissjoni bla FiliANT+, Bluetooth, Wi-Fi (2.4G)
Frekwenza tat-Trażmissjoni2400MHz sa 2480MHz
Qawwa tat-Trażmissjoni10mW
Temperatura operattiva-10°C sa 50°C
Temperatura tal-iċċarġjar0°C sa 45°C
Piż Nett74g
Skrin2.4 inch full-laminated color screen
Daqs78x48x17.5mm
Buttuni3
Number of Data Pages10
Displayed Data Items per Page10
Supported Data Items108
Number of Data Categories14
Livell li ma jgħaddix ilma minnuIPX7
Ħajja tal-batterija17 hours (daily mode), 24 hours (extended battery mode)
Ħażna100 sigħat
Auto Time CalibrationIva
Pawża AwtomatikaIva
Auto Light AdjustmentIva
Sensor tad-Dawl AmbjentaliIva
Lingwi AppoġġjatiEnglish, Spanish, Portuguese, German, French, Italian, Polish, Traditional Chinese, Korean, Japanese, Russian
Apparat AppoġġjatSpeed sensor, Cadence sensor, Speed&Cadence sensor, Heart rate monitor, Power meter, Smart trainer, Electronic shifting, Bike light
Sistema ta' PożizzjonamentBeiDou, GPS, GLONASS, QZSS, Galileo
Data Exporting & DistributingSTRAVA, TrainingPeaks

Funzjonalità tal-Buttuna

The CC600 features three physical buttons (A, B, C) for navigation and control. Refer to the diagram and table below for their functions:

Diagram showing the GEOID CC600 bike computer with buttons labeled A, B, C

Immaġni: Quddiem view of the CC600 bike computer with button locations.

Stat UnitĊavettaB ĊavettaĊ Ċavetta
MitfiAgħfas fit-tul: Ixgħel l-apparat
Stat lestAgħfas fit-tul: Itfi l-apparatStampa qasira: Il-paġna li jmiss
Long press: Go to Settings
Istampa qasira: Ibda rikba
Ride fil-progressShort press: Lap counting
Long press: Turn off the screen
Stampa qasira: Il-paġna li jmiss
Long press: Go to Menu
Short press: Pause ride
Agħfas fit-tul: Tmiem ir-rikba
Ride WaqfaLong press: Turn off the screenStampa qasira: Il-paġna li jmiss
Long press: Go to Menu
Agħfas qasir: Kompli rikba
Agħfas fit-tul: Tmiem ir-rikba
Menu jew SettingsLong press: Power off the device (Settings)
Turn off the screen (Menu)
Pressa qasira: Funzjoni tan-naħa tax-xellugShort press: Right Side Function

Setup

Installazzjoni

Follow these steps to install your CC600 Bike Computer:

  1. Pass 1: Poġġi l-muntatura fuq il-manubri. Position the bike computer mount securely on your bicycle's handlebar.
  2. Pass 2: Sikura l-muntatura bil-lastiku. Use the provided rubber bands to firmly attach the mount to the handlebar, ensuring it does not move during rides.
  3. Step 3: Install the computer. Align the bike computer with the mount, following the direction indicated by the arrow on the mount.
  4. Step 4: Rotate the bike computer. Rotate the bike computer clockwise until it clicks into place, securing it on the mount. Installation is now complete.

Iċċarġjar

To charge your CC600 Bike Computer:

  1. Open the rubber cover located at the bottom of the device.
  2. Insert the Type-C charging cable into the port.
  3. Connect the other end of the cable to a power supply (e.g., USB wall adapter, computer USB port).

Nota:

  • If the device is not used for an extended period, please charge the Bike Computer once every three months to maintain battery health.
  • The power delivered by the charger must be between min [2.5] Watts and max [5.0] Watts to achieve maximum charging speed.

Configuration (App Setup)

To configure your CC600 and sync data, use the "OnelapFit" app:

  1. Niżżel l-App: Scan the QR code below or search for "OnelapFit" in your app store to download and install the application. Complete the login/registration process.
  2. Qabbad Apparat: Turn on your CC600 bike computer. Use the "OnelapFit" app to scan the QR code displayed on the bike computer screen to connect and activate it.
  3. Pairing & Personal Information: Follow the in-app guide to complete the pairing process and configure your personal information.
  4. Tlugħ tad-Dejta: After initial setup, each time you finish cycling, your data will automatically upload to "OnelapFit" when the bike computer connects to Wi-Fi or is connected via Bluetooth to the app. You can then view detailed data analysis and statistics within the app.

Regulatory related electronic label viewing path: Settings → System → Regulatory Information

OnelapFit App QR Code

Image: QR code for OnelapFit App download.

Karatteristiċi Operattivi

Vibrant Color Screen & Navigation

The CC600 features a 2.4-inch full-laminated color screen that presents cycling data in colorful graphs, making it easy to view important information at a glance. The navigation track also utilizes a colorful display for better route following.

Vibrant and Fresh Screen Design of CC600

Image: Vibrant and fresh screen design of the CC600.

Multi-Satellite GPS Positioning

The CC600 supports five comprehensive satellite positioning systems: GPS, BEIDOU, GLONASS, QZSS, and GALILEO. By connecting to Wi-Fi and synchronizing AGNSS data, the device can acquire your location within 5 seconds.

  • The AGNSS data is valid for 14 days.
  • To achieve 5-second positioning, ensure the latest AGNSS data is synchronized, the CC600 is powered on and off in close proximity to the same location, and the area is open.
5 Satellites and AGNSS 5-Second Positioning

Image: Illustration of 5-second positioning using multiple satellite systems.

Wireless Connectivity (WiFi & Bluetooth)

The CC600 offers both WiFi and Bluetooth transmission for faster data transfer. With WiFi automatically connected, AGNSS and riding records synchronize simultaneously. This seamless transfer allows you to focus on riding without complicated phone operations. Firmware updates can also be performed directly on the bike computer.

WiFi and Bluetooth Transmission for faster speed

Image: Depiction of WiFi and Bluetooth transmission for data synchronization.

Sensor Support (ANT+ & Bluetooth)

The CC600 supports Bluetooth and ANT+ protocols, allowing connection to 8 types of external devices:

  • Sensor tal-veloċità
  • Sensor tal-kadenza
  • Speed & Cadence sensor
  • Monitor tar-rata tal-qalb
  • Miter tal-qawwa
  • Trainer intelliġenti
  • Electronic shifting
  • Dawl tad-denb
Support for Bluetooth and ANT+ Protocol, connecting 8 types of devices

Image: Visual representation of various sensors compatible with the CC600.

Route Navigation & GPX Upload

The colorful navigation provides essential details to keep you on track. Key navigation features include:

  • Tfakkira Dawwar: When approaching turns, the map will zoom in and display a reminder.
  • GPX File Ittella': Upload external GPX navigation files via the "OnelapFit" phone app.
  • Re-route Planning: If you go off track, the CC600 will automatically re-plan the route when connected to the phone app.
Colorful Route Navigation with Turn Reminder, GPX File Upload, and Re-route Planning

Image: Features of route navigation including turn reminders and re-routing.

Graphic Data Fields & Customization

Define your own cycling styles with customized data pages. The CC600 supports various display formats, including numerical charts, circular dials, line graphs, and bar charts. It supports up to 10 pages, with 10 displayed data items per page, 29 display layouts, and 108 supported data items.

Graphic Data Fields and Extensive Data Options

Immaġni: Eżamples of graphic data fields and display options.

Free Indoor Training

The CC600 supports indoor training when connected to a smart trainer. You can customize your power training by setting desired power targets, resistance levels, and gradients. This allows you to focus on improving performance and controlling your training pace, independent of external factors like weather.

Free Indoor Training to enhance power performance

Image: Cyclist using the CC600 for indoor training.

Portable Data Export

Connect to the specified app to easily export and share FIT files. The CC600 is compatible with third-party platforms such as STRAVA and TrainingPeaks. After binding your account, you can enjoy auto-sync of cycling data.

Portable Data Export to Strava and TrainingPeaks

Image: Data export functionality to popular cycling platforms.

Manutenzjoni

Tindif

To clean your CC600 Bike Computer, wipe it with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the screen or casing. Ensure the Type-C port cover is closed tightly after charging to maintain its IPX7 waterproof rating.

Ħażna

When storing the device for an extended period, ensure it is fully charged and then recharge it every three months to prevent battery degradation. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.

Għajnuniet għall-Utent

  • Quick GPS Acquisition: For the fastest 5-second GPS positioning, ensure the latest AGNSS data is synchronized via the app and power the CC600 on and off in an open area near your starting location.
  • Ottimizza l-Ħajja tal-Batterija: Adjust screen brightness and backlight settings in the device menu to extend battery life, especially on longer rides.
  • Aġġornamenti regolari tal-Firmware: Periodically check the "OnelapFit" app for firmware updates to ensure your CC600 has the latest features and performance improvements.
  • Data Sync Best Practice: Connect your CC600 to Wi-Fi or Bluetooth via the "OnelapFit" app immediately after a ride to ensure all data is uploaded and backed up.

Issolvi l-problemi

If you encounter issues with your GEOID CC600, try the following:

  • L-Apparat Mhux Jixgħel: Ensure the battery is charged. Connect the device to a power source using the Type-C cable and try turning it on after a few minutes.
  • GPS Signal Not Acquired: Move to an open outdoor area away from tall buildings or dense tree cover. Ensure AGNSS data is synchronized via the app.
  • Data Not Syncing to App: Check your Wi-Fi or Bluetooth connection on both the CC600 and your smartphone. Ensure the "OnelapFit" app is open and running in the background. Restart both devices and try again.
  • L-Iskrin Ma Jirrispondix: If the screen freezes, try a long press on the 'A' key (power button) to force a restart.
  • Sensur Estern Mhux Qed Jikkonnettja: Ensure the sensor's battery is not depleted and it is within range. Check the CC600's settings to ensure ANT+ or Bluetooth is enabled and attempt to re-pair the sensor.

Jekk il-problemi jippersistu, jekk jogħġbok ikkuntattja l-appoġġ għall-klijenti.

Twissija: Sigurtà tal-Batterija

In-nuqqas li tingħata attenzjoni għall-perikli potenzjali li ġejjin jista 'jirriżulta fi korriment serju jew saħansitra inċidenti fatali.

Twissija tal-batterija:

Dan il-prodott juża batterija tal-litju rikarikabbli. Nuqqas ta 'konformità mal-linji gwida li ġejjin jista' jwassal għal ħajja mqassra tal-batterija, ħsara lill-apparat, nar, ħruq kimiku, tnixxija ta 'elettroliti, u r-riskju ta' korrimenti.

  • Tiżżarmax, timmodifikax, ttaqqab, tagħfas jew tagħmel ħsara lill-batterija biex tevita perikli potenzjali.
  • Tesponix l-apparat u l-batterija għal fjammi, splużjonijiet, jew perikli oħra.
  • Tpoġġix l-apparat f'ambjenti b'temperatura għolja, bħal ġewwa dryer jew taħt dawl tax-xemx dirett f'karozza.
  • Tgħaddix il-batterija fl-ilma jew f'xi likwidu ieħor.
  • Evita l-iċċarġjar eċċessiv frekwenti.
  • Tiċċarġjax il-batterija fil-viċinanza ta 'sors tas-sħana jew f'kundizzjonijiet estremament sħan.
  • Iċċarġja l-batterija strettament wara r-rekwiżiti tal-iċċarġjar biex tevita perikli potenzjali minħabba kurrent eċċessiv.
  • If the product is not used for an extended period, charge the battery to full capacity before storage to extend the battery's lifespan.

Termini ta' Garanzija

Tiswija, Sostituzzjoni, u Ritorn:

Dan il-prodott għadda minn spezzjoni ta 'kwalità stretta. Skont il-karta tal-garanzija, jekk ikun hemm xi kwistjonijiet ta 'kwalità tal-prodott ikkawżati minn użu normali fil-perjodu tal-garanzija, aħna nipprovdu servizz ta' garanzija b'xejn fi żmien 7 ijiem mid-data tax-xiri (inkluża). Jekk ikun hemm xi problema bil-prodott innifsu, jista 'jiġi rritornat mingħajr kundizzjonijiet. Il-perjodu ta 'garanzija tal-prodott huwa ta' sena mill-ħin tal-attivazzjoni. Għal prodotti mhux attivati, il-perjodu ta 'garanzija huwa bbażat fuq id-data tax-xiri. Jekk l-ebda data tax-xiri ma tkun disponibbli, il-perjodu tal-garanzija huwa bbażat fuq id-data tal-fabbrika.

Ir-ritorn tal-garanzija tal-prodott jeħtieġ l-użu ta 'trasport tal-loġistika speċifikat; inkella, l-utent se jġorr it-telf tal-merkanzija jew tat-trasport.

Is-sitwazzjonijiet li ġejjin mhumiex koperti mill-garanzija:

  1. Il-perjodu tal-garanzija skada.
  2. Kwalunkwe ħsara kkawżata minn użu, manutenzjoni u ħażna mhux xierqa.
  3. Ħsara lill-prodott ikkawżata minn nuqqas li tużah jew tinstallah skont l-istruzzjonijiet.
  4. Tiswija mhux awtorizzata, użu ħażin, ħabta, negliġenza, abbuż, dħul ta 'fluwidu, inċidenti, alterazzjonijiet, jew użu mhux speċifikat ta' aċċessorji minbarra dan il-prodott.
  5. Il-garanzija ġiet mibdula mingħajr awtorizzazzjoni.
  6. L-utent ma jistax jipprovdi garanzija u fattura valida.
  7. In-numru tas-serje tal-prodott jew il-kodiċi ddikjarat fuq il-garanzija huwa inkonsistenti ma 'dak fuq il-prodott.
  8. Ħsarat u ħsarat ikkawżati minn problemi oħra ta 'disinn, manifattura u kwalità li mhumiex tal-prodott.
  9. Ħsara kkawżata minn xedd jew ħmieġ minħabba użu normali, inklużi fatturi umani bħal grif, espożizzjoni għal reaġenti kimiċi jew oġġetti li jaqtgħu, jaqgħu, jew pressjoni.
  10. Kwalunkwe ħsara kkawżata minn force majeure.

Perjodu ta' servizz ta' wara l-bejgħ:

Il-kumpanija tagħna tipprovdi servizz ta 'wara l-bejgħ tul il-ħajja għall-prodotti tagħna. Wara li l-prodott jaqbeż il-perjodu tal-garanzija, l-ispiża biss tiġi ċċarġjata meta l-prodott jonqos milli jissewwa, u l-ispiża tax-xogħol u l-partijiet biss tiġi ċċarġjata meta l-prodott jissewwa minħabba ħsara magħmula mill-bniedem. Fil-każ ta 'ħsara magħmula mill-bniedem, l-ispiża tax-xogħol u l-partijiet biss se jiġu ċċarġjati.

Il-kumpanija tirriżerva d-dritt li timmodifika u tinterpreta l-kontenut ta 'hawn fuq.

Informazzjoni Regolatorja

Dikjarazzjonijiet tal-FCC

Dan l-apparat jikkonforma mal-parti 15 tar-regoli tal-FCC. It-tħaddim huwa soġġett għaż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (1) dan l-apparat ma jistax jikkawża interferenza ta 'ħsara, u (2) dan l-apparat għandu jaċċetta kwalunkwe interferenza riċevuta, inkluż interferenza li tista' tikkawża tħaddim mhux mixtieq.

NOTA: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications or changes to this equipment. Such modifications or changes could void the user's authority to operate the equipment.

NOTA: Dan it-tagħmir ġie ttestjat u nstab li jikkonforma mal-limiti għal apparat diġitali tal-Klassi B, skont il-parti 15 tar-Regoli tal-FCC. Dawn il-limiti huma mfassla biex jipprovdu protezzjoni raġonevoli kontra interferenza dannuża f'installazzjoni residenzjali. Dan it-tagħmir jiġġenera użi u jista 'jirradja enerġija ta' frekwenza tar-radju u, jekk mhux installat u użat skont l-istruzzjonijiet, jista 'jikkawża interferenza ta' ħsara għall-komunikazzjonijiet bir-radju. Madankollu, m'hemm l-ebda garanzija li l-interferenza ma sseħħx f'installazzjoni partikolari. Jekk dan it-tagħmir jikkawża interferenza ta' ħsara għar-riċezzjoni tar-radju jew tat-televiżjoni, li tista' tiġi determinata billi jintefa u jinxtegħel it-tagħmir, l-utent huwa mħeġġeġ jipprova jikkoreġi l-interferenza b'waħda jew aktar mill-miżuri li ġejjin:

  • Orjenta mill-ġdid jew iċċaqlaq l-antenna li tirċievi.
  • Żid is-separazzjoni bejn it-tagħmir u r-riċevitur.
  • Qabbad it-tagħmir fi żbokk fuq ċirkwit differenti minn dak li miegħu huwa konness ir-riċevitur.
  • Ikkonsulta lin-negozjant jew tekniku tar-radju/TV b'esperjenza għall-għajnuna.

Twissija RF: L-apparat ġie evalwat biex jissodisfa r-rekwiżit ġenerali ta' espożizzjoni RF. L-apparat jista 'jintuża f'kundizzjoni ta' espożizzjoni portabbli mingħajr restrizzjoni. Dikjarazzjoni dwar l-Espożizzjoni għar-Radjazzjoni tal-Kummissjoni Federali tal-Komunikazzjoni (FCC) Il-qawwa hija tant baxxa li ma hija meħtieġa l-ebda kalkolu tal-espożizzjoni RF.

Dikjarazzjoni ta' Konformità CE

Hereby, Qingdao Geoid Intelligence Technology Co., Ltd. declares that this product is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: https://geoidsports.com/pages/Certificate

Riċiklaġġ/Liċenzji

WEEE (Skart ta 'Tagħmir Elettriku Elettroniku) Direttiva Ewropea 2012/19 / UE

Dan is-simbolu fuq il-prodott jew fuq l-imballaġġ tiegħu jindika li dan il-prodott m'għandux jintrema mal-iskart domestiku tiegħek. Minflok, hija r-responsabbiltà tiegħek li tarmi l-iskart tat-tagħmir tiegħek billi tgħaddih f'punt ta' ġbir magħżul għar-riċiklaġġ ta' skart ta' tagħmir elettriku u elettroniku. Il-ġbir separat u r-riċiklaġġ tal-iskart tat-tagħmir tiegħek fil-ħin tar-rimi se jgħin biex jikkonserva r-riżorsi naturali u jiżgura li jiġi riċiklat b'mod li jipproteġi s-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Għal aktar informazzjoni dwar fejn tista’ twarrab it-tagħmir tal-iskart tiegħek għar-riċiklaġġ, jekk jogħġbok ikkuntattja l-uffiċċju lokali tal-belt tiegħek, is-servizz tar-rimi tal-iskart domestiku tiegħek jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.

Batteriji

Skont id-Direttiva dwar il-batteriji, batteriji użati m'għandhomx jintremew fl-iskart domestiku. Armi l-batteriji tiegħek fil-kontenituri tal-ġbir speċifiċi għal dan il-għan fil-ħwienet tal-bejgħ bl-imnut.

Informazzjoni ta' Kuntatt

For support or inquiries regarding your GEOID CC600 Bike Computer, please contact:

For the full user manual in PDF format, you can refer to the official document: Manwal għall-utent (PDF)


GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer: Comprehensive Installation & Operation Guide

GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer: Comprehensive Installation & Operation Guide

2:57 • 1280×720 • struzzjonijiet
Kompjuter tar-Rota Intelliġenti Wireless GEOID CC600: Navigazzjoni GPS u Konnettività għaċ-Ċiklisti

Kompjuter tar-Rota Intelliġenti Wireless GEOID CC600: Navigazzjoni GPS u Konnettività għaċ-Ċiklisti

1:10 • 1280×720 • promozzjoni

Dokumenti Relatati - CC600

Preview GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer Utent Manwal
Manwal komprensiv għall-utent għall-GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer, li jkopri l-ispeċifikazzjonijiet, l-installazzjoni, it-tħaddim, l-iċċarġjar, il-konfigurazzjoni tal-app, it-twissijiet, il-garanzija, u informazzjoni dwar il-konformità.
Preview Manwal tal-Utent tal-Kompjuter tar-Rota GPS Intelliġenti Geoid CC600
Manwal tal-utent għall-Kompjuter tar-Roti Geoid CC600 Smart GPS, li jkopri l-ispeċifikazzjonijiet, l-installazzjoni, it-tħaddim, il-garanzija, u informazzjoni dwar is-sigurtà.
Preview Manwal tal-Utent tal-Kompjuter tar-Roti GPS GEOID CC600
Manwal komprensiv għall-utent għall-GEOID CC600 GPS Bike Computer, li jkopri l-installazzjoni, il-funzjonalità tal-buttuni, l-ispeċifikazzjonijiet, il-konfigurazzjoni tal-app, it-twissijiet tas-sigurtà, u l-informazzjoni dwar il-garanzija.
Preview Manwal tal-Utent tal-Kompjuter tar-Rota GPS Intelliġenti Geoid CC500
Dan il-manwal tal-utent jipprovdi struzzjonijiet komprensivi għall-Kompjuter tar-Rota Geoid CC500 Smart GPS, li jkopri l-introduzzjoni tal-prodott, l-ikoni tal-istatus, il-funzjonalità tal-buttuni, l-ispeċifikazzjonijiet, l-installazzjoni, l-iċċarġjar, il-konfigurazzjoni, it-twissijiet, u t-termini tal-garanzija. Jispjega kif twaqqaf, tuża, u żżomm l-apparat għal prestazzjoni ottimali.
Preview GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer Utent Manwal
Manwal komprensiv għall-utent għall-GEOID CC600 Smart GPS Bike Computer, li jagħti dettalji dwar l-ispeċifikazzjonijiet, l-installazzjoni, it-tħaddim, il-konfigurazzjoni, it-twissijiet, il-garanzija, u l-informazzjoni dwar il-konformità.
Preview GEOID CC500 Smart GPS Bike Computer Utent Manwal
Manwal tal-utent għall-GEOID CC500 Smart GPS Bike Computer, li jkopri l-introduzzjoni tal-prodott, l-ikoni tal-istatus, il-funzjonalità tal-buttuni, l-ispeċifikazzjonijiet, l-installazzjoni, l-iċċarġjar, il-konfigurazzjoni, it-twissijiet, it-termini tal-garanzija, id-dikjarazzjonijiet tal-FCC, u d-dikjarazzjoni ta' konformità CE.